03172 03174舊約新約 Strong's number
G3173 出現經文 相關查詢

⊙ 3173 me gaj
<音譯> megas
<詞類> 形
<字義> 很大的、偉大的
<舊出> HB.6099 太 2:10
<譯詞> 大145 大大的8 甚5 大哉
4 最大2 很大2 大的2 大
臣2 大有2 暴1 寬大1 誇
大1 極大的1 尊榮1 尊貴
1 尊大1 最大的1 深1 高
1 甚重1 為大1 很1 狂1 更
大的1 希奇1 至大的1 多
1 大聲1 大大1 (192)
μέγας, μεγάλη, μεγα 形容詞 較μείζων,或μειζότερος,「大」,#約三1:4|。最高級μέγιστος(#彼後1:4|);「很大的,偉大的」。 一、字義: A. 在所有方向空間的任何延伸,λίθος石頭,#太27:60;可16:4|;δένδρον#路13:19|公認經文。κλάδοι枝子,⊙#可4:32|;殿宇,#可13:2|;魚,#約21:11|;山,#啟8:8|;星,#啟8:10|;火爐,#啟9:2|;龍,#啟12:3,9|。鷹ἀετός(#結17:3|),#啟12:14|。μάχαιρα 一把大刀,#啟6:4|。ἄλυσις一條大鍊子,#啟20:1|。 B. 帶有廣大的觀念,ἀνάγαιον一間大樓,#可14:15;路22:12|。θύρα寬大的門,#林前16:9|。壓酒池,啟14:19。χάσμα,深淵(#撒下18:17|)#路16:26|。οἰκία大戶人家(#耶52:13|)#提後2:20|。 C. 帶有數字觀念的字彙,ἀγέλη μ.一大群,#可5:11|。δεῖπνον大筵席,帶被邀請的許多客人(#但5:1|)#路14:16|。並δοχὴ μ.大擺筵席(#創21:8|)#路5:29|。 二、喻意: A. 容量: 1. 年齡,包括所有有關的μικοὶ καὶ μεγάλοι「大」和小,#啟11:18;13:16;19:5,18;20:12|。μικρῷ τε καὶ μεγάλῳ尊貴卑賤和老幼,#徒26:22|。ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου大小,(#創19:11;王下23:2;代下34:30|)#徒8:10;來8:11|(#耶38:34|)。μέγας γενόμενος長大了,#來11:24|(#出2:11|)。ὁ μείζων年長的,#羅9:12|(#創25:23|)。 2. 數量:「大豐富」μισθαποδοσία#來10:35|。πορισμός大利,#提前6:6|。 3. 指強度:δύναμις大有能力,#徒4:33;19:8|異版。尤指聲音:φωνή 大聲,#可15:37;路17:15;啟1:10|;φωνῇ μεγάλῃ大聲,#太27:46,50;可1:26;5:7;15:34;路4:33;8:28;19:37;23:23|(φωναῖς μεγάλαις大聲),#路23:46;約11:43;徒7:57,60;8:7;啟5:12;6:10|等;μεγ. φωνῇ大聲,#徒14:10;16:28|;μεγ. τῇ φωνῇ大聲,#啟14:10|異版;#啟26:24|;ἐν φωνῇ μ.大聲,#啟5:2|。μετὰ σάλπιγγος μεγάλης用號筒的大聲,#太24:31|。κραυγή嚷,(#出11:6;12:30|)#路1:42;徒23:9|;參μεῖζον κράζειν 越發喊,#太20:31|。κοπετός哭(#創50:10|)#徒8:2|。指自然的現象:ἄνεμος μ.狂風大作,#約6:18;啟6:13|;λαῖλαψ μ.暴風(#耶32:32|);#可4:37|,βροντή雷,#啟14:2|。χάλαζα雹,#啟11:19;16:21|。σεισμὸς μ.暴風(#耶10:22;結3:12;38:19|),#太8:24;28:2;路21:11|上;#徒16:26|。γαλήνη μ.大大的平靜了,#太8:26;可4:39|;φῶς μ.大光,#太4:16|(#賽9:1|)。καῦμα μ.大熱,#啟16:9|。指各種令人驚訝或不愉快的事件或現象(ἀπώλεια擾亂,#申7:23|;θάνατος 瘟疫,#出9:3;耶21:6|)。σημεῖα 神蹟(#申6:22;29:2|)#太24:24;路21:11|下;#徒6:8|。δυνάμεις異能,#徒8:13|。ἔργα μ.大的作為(參#士2:7|)#啟15:3|。μείζω τούτων比這更大的事,#約1:50|;參#約5:20;14:12|。διωγμός μ.大逼迫,#徒8:1|;θλῖψις μ.大災難,#太24:21;徒7:11;啟2:22;7:14|。πληγή雹子(#士15:8;撒上4:10,17|等),#啟16:21|下。λιμὸς μ.大饑荒(#王下6:25|)#路4:25;徒11:28|;ἀνάγκη μ.大災難,#路21:23|;πυρετὸς μ.大熱病(見πυρετός)#路4:38|。指情緒:χαρά歡喜(#約4:6|)#太2:10;28:8;路2:10;24:52|。φόβος懼怕(#拿1:10,16|)#可4:41;路2:9;8:37;徒5:5,11|;θυμός μ.大大發怒,#啟12:12|。ἀγάπη愛,#約15:13|。λύπη大有憂愁(#拿4:1|)#羅9:2|。πίστις信心的堅固,#太15:28|。ἔκστασις驚奇(#創27:33|)#可5:42|。 B. 指階級和尊嚴: 1. 有位格的:神和其他諸神。θεός神(#申10:17|等)#多2:13|(指基督)。Ἄρτεμις(見)亞底米,#徒19:27,28,34,35|;行邪術的西門被稱為ἡ δύναμις τ. θεοῦ ἡ καλουμένη μεγάλη 神的大能者,#徒8:10|。(見δύναμις-G1411六)。指與神有關係的人或在高位者:ἀρχιερεύς(見ἀρχιερεύς-G749二並參ἴερεύς-G2409二A.)#來4:14|。προφήτης先知,#路7:16|。ποιμήν牧人,#來13:20|。一般用法,指統治者:οἱ μεγάλοι重要人物,那些居高位者,#太20:25;可10:42|。指因任何因素而成為顯要的人,#太5:19;20:26;可10:43;路1:15,32;徒5:36|異版;#徒8:9|(#路1:32|是指彌賽亞),μέγας在最高級的意義方面(#撒下7:9|)#路9:48|(與ὁ μικρότερος最小的相反)。比較級μείζων神比較大,#約14:28;來6:13;約一3:20;4:4|。由於某些優越以致較優越或傑出,#太11:11;路7:28;22:26,27;約4:12;8:53;13:16|上,下;#林前14:5|。更精確的定義:ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες力量權能更大,#彼後2:11|。μεῖζόν τοῦ ἱεροῦ 某些事物比聖殿更大,#太12:6|。μείζων帶最高級的意義,#太18:1,4;23:11;可9:34;路9:46;22:24,26|。 2. 指事情:「偉大的,崇高的,重要的」。μυστήριον奧秘,#弗5:32;提前3:16|。指開始一個節期的安息日,#約19:31|。尤指神審判的日子,#徒2:20|(#珥3:4|);#猶1:6;啟6:17;16:14|。μέγας用在最高級的意義上ἐντολή誡命,#太22:36,38|。ἡμέρα ἡ μ. τῆς ἑορτῆς 最大的日子,#約7:37|。μείζων當做比較級,#約5:36;約一5:9|。μ. ἁμαρτία 罪,#約19:11|(參見#出32:30,31|)。τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα那更大的恩賜,#林前12:31|。當做最高級,#太13:32;林前13:13|。最高級μέγιστος,在新約中只出現過一次,在那裡是非常的意思,「極大」,ἐπαγγέλματα應許,#彼後1:4|。中性mέγα εἰ…θερίσομεν;這還算大事嗎?(即我們要求太多嗎?)我們若從你們收割?#林前9:11|。οὐ μέγα οὖν, εἰ 所以…若…也不算希奇,#林後11:15|。用作副詞,#徒26:29|。見ὀλίγος-G3641三B.。中性複數μεγάλα ποιεῖν τινι為某人做大事,#路1:49|(參#申10:21|)。λαλεῖν μεγάλα καὶ βλασφημίας 說誇大褻瀆話,#啟13:5|(#但7:8|)。
重新查詢