05203 05205舊約新約 Strong's number
G5204 出現經文 相關查詢

⊙ 5204 u[dwr
<音譯> hudor
<詞類> 名、中
<字義> 水
<舊出> HB.4325 太 3:11
<譯詞> 水76 源1 淹1 (78)
ὕδωρ, ατος, τό 名詞 「水」。 一、字義:地球(在大洪水之前)的形成ἐξ ὕδατος καὶ δι᾽ ὕδατος本著水且藉著水,#彼後3:5|。指大洪水的水,#彼前3:20;彼後3:6|。κεράμιον ὕδατος(見κεράμιον-G2765)一瓶水,#可14:13;路22:10|。ποτήριον ὕδατος一杯水,#可9:41|。清洗用的水,#太27:24;路7:44;約13:5|。從井裡出來的水,#約4:7|;從泉裡出來的水,#雅3:12|;指河水,#啟16:12|。τὸ ὕδωρ明確=河,#太3:16;可1:10|;=池,#約5:3,4,7|;=湖,#路8:24|,複數,#太8:32;14:28,29|;=泉等,複數,#啟8:11|上,下。參πηγαὶ (τῶν) ὑδάτων眾水的泉源,#啟8:10;14:7;16:4|;指一般的水,或沒有很準確地說明出來,#太17:15|。ὕδωρ τι水,#徒8:36|上。參#徒8:38,39|。複數:#可9:22|。ὕδατα πολλὰ 水多,#約3:23|(#詩29:3|);#啟17:1|。φωνὴ ὑδάτων πολλῶν眾水的聲音(#詩93:4|)#啟1:15;14:2;19:6|。與酒成對比,#約2:9|。連同血,#約19:34|(見αἷμα-G129一A.)。基督δι᾽ ὕδατος καὶ αἵματος藉著水和血及ἐν τῷ ὕδατι καὶ ἐν τῷ αἵματι用水和血而來,#約一5:6|上,中,下;參#約一5:8|節(見διά-G1223壹甲一,ἐν-G1722甲四C.2.及ἔρχομαι-G2064甲一A.7.)。廣義用法:指施洗約翰單獨用水施洗,反於πνεῦμα靈,#太3:11;可1:8;路3:16;約1:33|(#約1:26,31|);#徒1:5;11:16|。用於基督徒的洗禮,新生ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος從水和聖靈,#約3:5,8|異版 。參#徒10:47|。καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι用水的洗,用話語來潔淨,⊙#弗5:26|。λελουσμένοι τὸ σῶμα ὕδατι καθαρῷ身體用清水洗淨了,#來10:22|(καθαρός-G2513一)。 二、喻意:此意思的轉移顯示在#約4:10,11|;(τὸ)ὕδωρ (τὸ)ζῶν活水,其一部分為泉水之意,另一部分乃藉著耶穌所賜予的恩惠之象徵。參#約7:38;4:14|上,中,下。ὕδατος (τῆς) ζωῆς 生命水,#啟21:6;22:1,17|。ζωῆς πηγαὶ ὑδάτων生命水的泉源,#啟7:17|。
重新查詢