01860 01862舊約新約 Strong's number
G1861 出現經文 相關查詢

⊙ 1861 evpagge llw
<音譯> epaggello
<詞類> 動
<字義> 應許、宣告、傳喚
<字源> 1909 32
<舊出> 可 14:11
<譯詞> 應許12 自稱2 蒙應許的1
-15
ἐπαγγέλλομαι 動詞 (在新約只用關身語態)1不定式ἐπηγγειλάμην;完ἐπήγγελμαι,後者亦帶被動意義,#加3:19|。「宣佈,宣告」。 一、「應許,提議」。 A. 指人的應許及提議。帶τινί τι向某人應許某事:ἐλευθερίαν得以自由,#彼後2:19|。帶間接受格及不定詞:ἐπηγγείλαντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι他們應許給他銀子,#可14:11|。 B. 用於神:應許τὶ某事-#羅4:21;多1:2|。στέφανον τῆς ζωῆς τοῖς ἀγαπῶσιν 生命的冠冕…給那些愛他之人,#雅1:12|;參#雅2:5|(ἧς ἐπηγγείλατο是受關係詞之牽引,=ἣν ἐ.)。 ἡ ἐπαγγελία, ἣν αὐτὸς ἐ. ἡμῖν祂所應許我們的應許,#約一2:25|(ἡ ἐπαγγελία, ἣν ἐπ. τινι如#斯4:7|);參#徒7:17|異版。帶不定詞-#徒7:5|。帶λέγων說,#來12:26|。獨立用法-應許τινί某人,#來6:13|。描述神為 ὁ ἐπαγγειλάμενος 那應許的,#來10:23;11:11|。被動:τὸ σπέρμα ᾧ ἐπήγγελται蒙應許的子孫,#加3:19|。 二、「宣認,宣稱,自稱專精於某事」。帶直接受格:θεοσέβειαν敬神,#提前2:10|。γνῶσιν學問,#提前6:21|。*
重新查詢