0190 0192舊約新約 Strong's number
G0191 出現經文 相關查詢

⊙ 191 avkou w
<音譯> akouo
<詞類> 動
<字義> 聽見、聽從、知道、風聲
<舊出> HB.8085 8086 太 2:3
<譯詞> 聽見264 聽110 應當聽12 ?
弗q10 聽說8 聽了4 聽過
3 就應當聽3 聽道2 聽…
見2 風聞2 聽聽1 聽明1
聽受1 聞1 傳1 被…聽見
1 (426)
ἀκούω 動詞 未ἀκούσω #太12:19;13:14|(#賽6:9|)#約5:25,28;10:16|﹔ἀκούσομαι #徒3:22|(#申18:15|);#徒28:28|;1不定式ἤκουσα;完ἀκήκοα;1不定式被ἠκούσθην,「聽」。 一、字義,指知覺而言: A. 獨立用法:τὰ ὦτα ἀκούουσιν 耳朵聽見,#太13:16|;κωφοί ἀ. 聾子聽見,#太11:5|;參#可7:37;路7:22|;τοὶς ὠσὶν βαρέως ἀ. 耳朵發沉難以聽見,#太13:15|(#賽6:10|);ἀκοῇ ἀ. 聽是要聽見,#太13:14;徒28:26|(#賽6:9|)。ἀκούοντες ούκ ἀκούουσιν 聽也聽不見,#太13:13|,參#可8:18|(#結12:2|)並見意六.。有時用於對聽者的挑戰,由於他們不能專心聽話如ὁ ἔχων ὦτα(οὖς)ἀκουέτω,有耳可聽的就應當聽,#太11:15;13:9;可4:23;啟2:7,11,17;3:6,13,22;13:9|。 B. 帶受詞: 1. 帶事物的直接受格,#太11:4;13:17|以下;#路7:22;約一1:1,3|。τὴν φωνήν #太12:19;約3:8;徒22:9|(但見意六.)(被動:#太2:18;啟18:22|)。τὸν λόγον #太13:20|以下;#約5:24|。τοὺς λόγους或τὰ ῥήματα#太10:14;約8:47;徒2:22|。πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων 打仗和打仗的風聲,#太24:6|。τὴν βλασφημίαν 僭妄的話,#太26:65|。τὸν ἀσπασμόν #路1:41|。ἄρρητα ῥήματα 隱秘的言語,#林後12:4|。τὸν ἀριθμόν #啟9:16|。被動:τὰ ἀκουσθέντα 所聽見的道理,#來2:1|。ἠκούσθη ὁ λόγος εἰς τὰ ὦτα τῆς ἐκκλησίας τῆς οὔσης ἐν Ἰερουσαλὴμ 這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,#徒11:22|。通常其受詞由上下文所提供,#太13:17;可4:15|;καθώς ἀκούω=ἃ ἀ. #約5:30;徒2:37;8:30;9:21;約6:60;羅10:14|。 2. 帶τί τινος 從某人中聽見某事:τὴν ἐπαγγελίαν, ἣν ἠκούσατέ μου 你們聽過的應許,#徒1:4|。但亦有其他表達方式,如所聽的不是直接從通知者口中得知,而是從其他方法而得知時(見意三D.),用τὶ ἔκ τινος,#林後12:6|或τὶ παρά τινος(#耶49:14|)#約8:26,40;15:15;徒10:22;28:22;提後2:2|;受關係詞的牽引:λόγων ὧν παρ᾽ ἐμοῦ ἤκουσας 你從我聽的那…話語;#提後1:13|;或τὶ ἀπὸ τινος #約一1:5|。或用希伯來語法,ἀπὸ τ. στόματος τινος 從某人的口,#路22:71|(參ἐκ τ. στόμ τ. #出23:13;結3:17;33:7|)。 3. 帶作受詞之事物的所有格:「聽見」某事物。τῆς βλασφημίας(=τὴν βλ.#太26:65|)#可14:64|。συμφωνίας καὶ χορῶν作樂跳舞,#路15:25|;τῆς φωνῆς #約5:25,28;徒9:7;11:7;22:7|。有學者認為#徒9:7|和#徒22:9|之所有格與直接受格間的差別十分重要。τ. λόγων #路6:47|。τῶν ῥημάτων #約12:47|。 C. 「聽,傾聽」。帶人稱所有格與分詞:ἠκούσαμεν αὐτοῦ λέγοντος 我們聽見他說,#可14:58|。ἤκουον εἷς ἕκαστος … λαλούντων αὐτῶν 聽見門徒用眾人的鄉談說話,#徒2:6,11;啟16:5,7|。帶直接受格以代替所有格-πᾶν κτίσμα …καὶ τὰ ἐν αὐτοῖς πάντα ἤκουσα λέγοντας(異版λέγοντα)在天上地上…一切所有被造之物,#啟5:13|。不帶分詞,只帶代名詞-μου#可7:14;徒26:3|。αὐτῶν #路2:46|。αὐτοῦ #路2:47;15:1;19:48;21:38;約3:29|等。ἡμῶν#徒24:4|。ἀ. τινὸς περί τινος 聽某人(說)某事,#徒17:32|。ἤκουσεν αὐτοῦ περὶ τῆς …πίστεως 聽他講論信的道,#徒24:24|。後接ὅτι,#約14:28;徒22:2|。 獨立用法-οἰ ἀκούοντες 聽道的人,#路6:27|。尤在命令式:ἄκουε 要聽,#可12:29|(#申6:4|);複數,#可4:3|。ἀκούσατε #徒7:2;13:16|。帶συνίετε 要聽也要明白,#太15:10|。 二、法律術語:「聽某人」的口供。帶παρά τινος:ἐὰν μὴ ἀκούσῃ πρῶτον παρ᾽ αὐτοῦ 不先聽本人的口供,#約7:51;徒25:22|。 三、「聞知」或「被告知」有關某事: A. 獨立用法:ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς 耶穌聽見了(施洗約翰的死)#太14:13;可3:21;6:14;羅10:18|。帶ἀναγγέλλειν #羅10:15:21|(#賽52:15|)。 B. 帶事物直接受格:「聽見」τὴν ἀγάπην愛,⊙#門1:5|。τὴν ἀναστροφήν作為,#加1:13|。τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ 基督所作的事,#太11:2|。τὴν ἐνέδραν埋伏,#徒23:16|。τὴν οἰκονομίαν職分,#弗3:2|。τὴν πίστιν信心,#弗1:15;西1:4|。τὴν ὑπομονήν忍耐,#雅5:11|。被動- ἀκούεται ἐν ὑμῖν πορνεία 風聞在你們中間有淫亂的事,#林前5:1|。ἐὰν ἀκουσθῇ τοῦτο ἐπὶ τοῦ ἡγεμόνος 倘若這話被巡撫聽見,#太28:14|。 C. ἀ. τι περί τινος 「聞知」關於某人的某事。#路9:9;16:2|。ἀ. περί τινος #路7:3|。 D. 帶介系詞是意味著根源或消息的起源(見一B.2.)。ἀ. τι παρά τινος:τῶν ἀκουσάντων παρὰ Ἰωάννου 聽見約翰的話,#約1:40|;參#約6:45|;ἀ. τι ἔκ τινος:ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου我們聽見律法(在會堂誦讀時)有話說,#約12:34|,在這裡的ἀ.接近於專業上的學習(一種權威性的教導),如#約一1:5|(見上);#約一2:7,24|等。ἀ. ἀπό τινος περί τινος 從某人聽說某人,#徒9:13|。 E. 帶ὅτι:(#書10:1|)#太2:22;4:12|等。被動-ἠκούσθη ὅτι ἐν οἴκῳ ἐστίν 人聽見他在房子裡,#可2:1|。οὐκ ἠκούσθη ὅτι 未曾聽見,#約9:32|。 F. 帶直接受格和不定詞,#約12:18;林前11:18|。帶直接受格和分詞,#徒7:12;約三1︰4|。 四、ἀ. τινός 「聽」某人,「跟從」某人:ἀκούετε αὐτοῦ 你們要聽他,#太17:5;路9:35;徒3:22|(以上三節引自#申18:15|);參#太18:15;路16:29,31;約10:8;徒4:19|。帶直接受格-#約8:47|。獨立用法:「遵從,聽從」αὐτοὶ καὶ ἀκούσονται,#徒28:28|;參#太18:16;約5:25|下;或作同意,#約9:27|上。 五、ἀ. τινός 「聽見」某人或某事:#可6:11;約6:60|下。用於神-#徒7:34|(#出3:7|)#約9:31;11:41,42;約一5:14,15|。獨立用法,καθὼς ἠδύναντο ἀ. 照他們所能聽的,#可4:33|。 六、「了解」。獨立用法:(#賽36:11|),#林前14:2|。或許#可4:33|也是(上面五.)。帶直接受格:τὸν νόμον了解律法,#加4:21|。或許#徒22:9;26:14|(見一B.1.)屬於此。亦參以下雙關語用法(一A.)ἀκούοντες οὐκ ἀκούουσιν 聽也聽不見,#太13:13|。ἀκούω 有時用作表示完成的現在式:我聽,即我聽了,#路9:9;林前11:18;帖後3:11|。
重新查詢