| G0302 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 302 a;n <音譯> an <詞類> 質 <字義> 表示假定、但願、可能、 不確定 <舊出> 太 5:18 <譯詞> (譯詞省略) |
| ἄν 質詞 (在關係詞之後,ἐάν〔見G1437〕常代用ἄν)。一種希臘文特有的質詞,難以用中文一詞來譯之;它表示動詞之動作是由環境或狀況所限定;ἄν對其子句的影響,是由與其合用動詞之語氣與時態而定。 一、ἄν帶不定式或不完直說: A. 表示過去時間持續的動作,但受所述條件之限定,尤其是在關係詞之後者:不定式(#創30:42;民9:17;撒上14:47;結10:11|)。ὅσοι ἂν ἥψαντο αὐτοῦ ἐσῴζοντο凡摸著他的人,就都好了,#可6:56|。不完(#結1:20|) ὅπου ἂν εἰσεπορεύετο εἰς κώμας 凡他所到的地方,#可6:56|。καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν 照個人所需用的,#徒2:45;4:35|。#林前12:2|之ὡς ἂν ἤγεσθε 也類似(除非ἀνήγεσθε 之抄本正確)。參ὅταν-G3752二C.及D. B. 用於表達與事實相反的結論句中: 1. 帶不完式:οὗτος εἰ ἦν προφήτης, ἐγίνωσκεν ἄν 這人若是先知,他必知(但他不知)#路7:39|。 εἰ ἔχετε πίστιν … ἐλέγετε ἄν 你們若有信心…就是說,#路17:6|。εἰ ἐπιστεύετε Μωϋσεῖ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί你們如果信摩西,也必信我,#約5:46|。εἰ ἐμὲ ᾔδειτε, καὶ τὸν πατέρα μου ἂν ᾔδειτε 若是認識我,也就認識我的父,#約8:19|;參#約18:42;9:41;15:19|。εἰ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην若仍討人的喜歡,我就不是基督的僕人了,#加1:10|;參#加3:21|。 εἰ ἑαυτοὺς διεκρίνομεν, οὐκ ἂν ἐκρινόμεθα 我們若是先分辨自己,就不至於受審,#林前11:31|。 εἰ ἦν ἐπὶ γῆς, οὐδ᾽ ἦν ἂν ἱερεύς 他若在地上,必不得為祭司,#來8:4|;參#來4:8;8:7;11:15|。 2. 帶不定式式:表達對過去事物提出假設(#創30:27|)。 εἰ ἐγένοντο αἱ δυνάμεις, πάλαι ἂν … μετενόησαν 異能若行在…,他們早已…悔改了,#太11:21|。εἰ ἔγνωσαν, οὐκ ἂν ἐσταύρωσαν 若知道,就不把…釘在十字架上了,#林前2:8|;參#羅9:29|(#賽1:9|)。 εἰ ἐγνώκειτε, οὐκ ἂν κατεδικάσατε 你們若明白…就不將…當作有罪的了,#太12:7|。εἰ ἠγαπᾶτέ με, ἐχάρητε ἄν你們若愛我…就必喜樂,#約14:28|。以過去完成式代不定式直說-εἰ ἦσαν μεμενήκεισαν ἄν 若是屬我們的,就必仍舊與我們同在,#約一2:19|;參#約11:21|異版。在#路19:23|中κἀγὼ ἐλθὼν σὺν τόκῳ ἂν αὐτὸ ἔπραξα 之 ἐλθὼν用以取代不真實時間的條件子句:參καὶ ἐλθὼν ἐγὼ ἐκομισάμην ἂν τὸ ἐμόν 我來的時候可以把屬我的…收回來,#太25:27|。同樣地ἐπεὶ οὐκ ἂν ἐπαύσαντο προσφεόμεναι;句中 ἐπεί取代條件子句的角色:「若不然」(即若祭物真能帶出最後的贖價)獻祭的事豈不早已止住了麼?#來10:2|。 二、ἄν在關係詞之後帶假設語氣,關係子句就形成將來或現在一般形式條件的條件子句。 A. 在歸結子句中帶未來式或不完成式,顯示其條件與結果均屬將來,指單一或持續之動作。 ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ, οὗτος μέγας κληθήσεται 無論何人遵行又教訓人遵行=他若遵行又教訓人遵行,他…要稱為大,#太5:19|。ὃς ἂν ἐσθίῃ … ἔνοχος ἔσται 無論何人…吃…他就是干犯,#林前11:27|。οὓς ἐὰν(異版為ἂν)δοκιμάσητε, τούτους πέμψω 你們寫信舉薦誰,我就打發他們,#林前16:3|異版。#太10:11;林前16:2|。 B. 在歸結子句中帶現在式,表明不管時態因素,其條件與結果均是持續之動作: ἃ ἂν ἐκεῖνος ποιῇ, ταῦτα καὶ ὁ υἱὸς ὁμοίως ποιεῖ 凡父所作的,子也照樣作,#約5:19|。ὅπου ἐὰν(異版為ἂν)αὐτὸν καταλάβῃ, ῥήσσει αὐτόν無論在那裡…把他摔倒,#可9:18|。ὑμῖν ἐστὶν ἡ ἐπαγγελία …, ὅσους ἂν προσκαλέσηται κύριος 因為這應許是給你們…就是主我們神所召來的,#徒2:39|。 ὃς ἐὰν(異版為ἂν) βουληθῇ φίλος εἶναι τοῦ κόσμου, ἐχθρὸς τοῦ θεοῦ καθίσταται凡想與世俗為友的,就是與神為敵了,#雅4:4|。 三、在時間子句之中,當描述一事件可能或將發生,但不能確定時,ἄν帶假設語氣: A. ὅταν(=ὅτε ἄν;參 ὅταν)帶現在式假設語氣,表示定期重複發生之動作:ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν無論何時吃飯時,#太15:2|。ὅταν λαλῇ τὸ ψεῦδος 無論何時他說謊,#約8:44|。 ὅταν λέγῃ τις 無論何時有人說,#林前3:4|。帶不定式式假設語氣,表示將來發生之動作,被認為已完成:ὅταν ποιήσητε πάντα 當你們作完了,#路17:10|。ὅταν ἔλθῃ ὁ κύριος 當園主已來的時候,#太21:40|; ὅταν ἔλθῃ ἐν τῆ δόξῃ當他在榮耀裡降臨時,#可8:38|;參#約4:25;16:13;徒23:35|。 ὅταν πάλιν εἰσαγάγῃ τὸν πρωτότοκον 神使長子…來的時候,#來1:6|。 B. ἡνίκα ἄν 「每逢」(#出1:10;33:22;34:24|等)。ἡνίκα ἂν ἀναγινώσκηται Μωϋσῆς 每逢誦讀摩西書的時候,#林後3:15|。ἡνίκα δὲ ἐὰν ἐπιστρέψῃ 但幾時歸向主,#林後3:16|。 C. ὁσάκις ἄν「每次」: ὁσάκις ἐὰν πίνητε每逢喝的時候,#林前11:25|。ὁσὰκις ἐὰν ἐσθίητε#林前11:26|。 D. ὡς ἄν 同時(#書2:14|):ὡς ἂν πορεύωμαι 我去的同時,#羅15:24|。ὡς ἂν ἔλθω 我來的時候,#林前11:34|。ὡς ἂν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμέ 我一看出我的事要怎樣了結,#腓2:23|。ἀφ᾽ οὗ ἂν 之後,#路13:25|。只有ἕως ἄν表示確定時間(#創24:14,19;49:10;出23:30|等 ):μείνατε ἕως ἂν ἐξέλθητε 住到你們離去的時候,#太10:11|。 ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ 必看見神的國,#路9:27|。#太2:13;5:26|。ἕως ἂν λάβῃ 直到得了,#雅5:7|。ἄχρι οὗ(異版有ἄν)ἔλθῃ 直等到他來,#林前11:26|。ἄχρι οὗ (異版有ἄν) θῇ 直等到他放,#林前15:25|。ἄχρι οὗ ἂν ἥξω 直等到我來,#啟2:25|。ἄχρις ἂν ἔλθῃ 等候來到,#加3:19|(僅一些抄本有此)。πρὶν ἄν:πρὶν ἂν ἴδῃ τὸν χριστόν 必看見基督,#路2:26|。 四、在目的子句中用 ὅπως ἄν:(#創18:19;50:20;出33:13;耶7:23|等)ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν διαλογισμοί 叫…意念顯露出來,#路2:35|。ὅπως ἂν ἔλθωσιν καιροὶ 日子就…來到,#徒3:19|。#徒15:17|(#摩9:12|異版);#羅3:4|(#詩51:4|)。 五、在主要子句中祈願語氣帶ἄν幾乎沒有,例外的情形是:如保羅向亞基帕王所說εὐξαίμην ἂν我向神所求的,#徒26:29|。參路加的文學用語-直接修詞問句(#創23:15;伯19:23|)πῶς γὰρ ἂν δυναίμην 怎能明白呢?#徒8:31|。 τί ἂν θέλοι οὗτος λέγειν 這人…要說甚麼?#徒17:18|。多在間接問句出現,在不完成式或歷史現在式之後-τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι αὐτό 問他要叫這孩子甚麼名字,#路1:62|。τὸ τίς ἂν εἴη μείζων αὐτῶν 他們當中誰將為大,#路9:46|。τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ 怎樣處治耶穌,#路6:11|。τί ἂν γένοιτο τοῦτο 這事將來如何,#徒5:24|。τί ἂν εἴη τὸ ὅραμα 異象是甚麼意思,#徒10:17|。 六、ἄν 帶不定詞及分詞: ἵνα μὴ δόξω ὡς ἂν (或異版為ὡσὰν)ἐκφοβεῖν ὑμᾶς 免得你們以為…是要威嚇你們,#林後10:9|。εἰ μήτι ἂν (要意會γένηται)ἐκ συμφώνου 除非兩相情願,#林前7:5|。 |