| G3366 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 3366 mhde <音譯> mede <詞類> 質 <字義> 也不、並且不 <字源> 3361 1161 <舊出> 太 7:6 <譯詞> 也不要15 不6 不要4 不可 4 也不可4 也不3 和2 都 不可1 連1 為1 或是1 沒 有1 也是不能的1 也不用 1 (45) |
| μηδέ 連接詞 否定的反意連接詞。 一、「並且不,但是不,也不」,繼續前面的否定(幾乎都帶μή)。 A. 兩個否定擁有共同的一個動詞的一種方式:用分詞,#太22:29;可12:24|;用現在假設,#林前5:8;約一3:18|;用命令,#太6:25;路12:22;約一2:15|。μή帶不止一個μηδέ,#太10:9,10;路14:12|。 B. 另一種方式為:μή和μηδέ本身皆各有一個動詞:由ὃς ἄν (ἐάν)所引出,#太10:14;可6:11|;由ἵνα引出,#約4:15|;ὅπως以致,#路16:26|。兩個動詞都使用分詞,#林後4:2|;用命令,#可13:15;約14:27;羅6:11,12;來12:5|(#箴3:11|)。命令語句多少可以被相等的假設形式來代替:#太7:6;23:9,10;路17:23;彼前3:14|。兩個動詞皆用不定詞(視παραγγέλλω而定)#徒4:18;提前1:4;6:17|;參#徒21:21|。在μή之後有不只一個μηδέ,#西2:21|;參#羅14:21;林前10:7-10|。第一個動詞也可與任何μή的複合字並接,μηδείς沒有︰#路3:14;提前5:22|。μήπω還沒有︰#羅9:11|。 C. 在條件句子的結論句中:εἴ τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι, μηδὲ ἐσθιέτω若有人不肯作工,就不可吃飯,#帖後3:10|。 二、「連…都沒」。在ὥστε μή (或μηκέτι)之後,#可3:20|。μηδὲ τὰ πρὸς τὴν θύραν連門都沒有,#可2:2|。μηδὲ εἰς τὴν κώμην εἰσέλθῃς連這村子你也不要進去(在回家之前)#可8:26|。τῷ τοιούτῳ μηδὲ συνεσθίειν與他吃飯都不可,#林前5:11|;μηδὲ ὀνομαζέσθω ἐν ὑμῖν在你們中間連題都不可,#弗5:3|。 |