03366 03368舊約新約 Strong's number
G3367 出現經文 相關查詢

⊙ 3367 mhdei j
<音譯> medeis
<詞類> 形
<字義> 沒有、連一個也沒有
<字源> 3361 1520
<舊出> 太 8:4
<譯詞> 不20 不要18 不可15 無5 ?
S有4 沒有一樣2 免2 凡2
一無2 對1 無論何人1 無
論1 無緣1 毫無1 甚麼1
沒有甚麼1 沒有人1 沒1
免得1 切不可1 不拘1 不
用1 凡事1 一點不可管1
一點不1 一件1 (87)
μηδείς, μηδεμία, μηδέν 形容詞 一、形容詞:「沒有」,μηδεμία αἰτία#徒13:28;28:18|;參#徒25:17;林前1:7;提前5:14;來10:2|。用另一個否定詞,凡事都不,#林後6:3;13:7;彼前3:6|。κατὰ μηδένα τρόπον (τρόπος 1) 不拘用什麼法子,#帖後2:3|。 二、實名詞: A. μηδείς沒有一個人。ἀκούοντες μὲν τῆς φωνῆς μηδένα δὲ θεωροῦντες聽見聲音,卻看不見人,#徒9:7|。μηδενὶ εἴπῃς 不可告訴人,#太8:4|;參#太9:30;16:20;17:9;可5:43;7:36;路3:14;5:14;10:4;約15:24;徒11:19;羅12:17;林前3:18;10:24;加6:17;弗5:6;提前4:12;多2:15;雅1:13;約一3:7;啟3:11|,並常用。帶另一個否定詞,沒有人:#可11:14;徒4:17|。 B. μηδέν沒有任何東西。 1. μηδὲν αἴρωσιν εἰς (τὴν) ὁδὸν路上什麼都不要帶,#可6:8;路9:3|,參#路6:35;徒8:24;林前10:25,27|。用另一種否定,ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς你要謹慎,凡事都不可告訴任何一個人,#可1:44|。μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε 凡事都不可虧欠人,#羅13:8|;參#腓1:28|。 2. 做為內部的受詞的直接受格:μεδέν的意思大部份為:「完全不,決不」。μηδὲν ὠφεληθεῖσα她一點也不見好,#可5:26|。μηδὲν βλάψαν αὐτόν 也沒有害他,#路4:35|。#徒4:21;10:20;11:12;雅1:6;啟2:10|異版。μεριμνᾶν掛慮,#腓4:6|;ὑστερεῖν比不上,#林後11:5|。 3. μηδέν εἶναι「無有」,#加6:3|。 4. ἐν μηδενί「毫無,決不」。#林後7:9;雅1:4|;參以上所提的被動,#林後6:3;腓1:28|。
重新查詢