| G3540 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 3540 no hma <音譯> noema <詞類> 名、中 <字義> 思想、心思、計劃、企圖 <字源> 3539 <舊出> 林後 2:11 <譯詞> 詭計1 意念1 心意1 心眼 1 心地1 心1 (6) |
| νόημα, ατος, τό 名詞 一、「思想,心思」。多半用複數:ἐπωρώθη τὰ νοήματα αὐτῶν他們的心思遲鈍,⊙#林後3:14|。ὁ θεὸς τ. αἰῶνος τούτου ἐτύφλωσεν τὰ νοήματα τ. ἀπίστων此等不信的人被這世界的神弄瞎了心眼,#林後4:4|。μή πως φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τ. ἁπλότητος τῆς εἰς Χριστόν只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一的心,#林後11:3|。τ. καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ ν. ὑμῶν你們的心懷意念,#腓4:7|。 二、「計劃」。具不好的意味,「企圖,陰謀」。指撒但的企圖,#林後2:11|。αἰχμαλωτίζοντες πᾶν ν. εἰς τὴν ὑπακοὴν τοῦ Χριστοῦ將人所有的心意奪回,使…順服基督,#林後10:5|。* |