03624 03626舊約新約 Strong's number
G3625 出現經文 相關查詢

⊙ 3625 oivkoume nh
<音譯> oikoumene
<詞類> 名、陰
<字義> 所居住的地球、世界
<字源> 3611
<舊出> HB.8398 太 24:14
<譯詞> 天下9 世界2 普天下1 地
1 世上1 天下人民1 (15)
οἰκουμένη, ης, ἡ 名詞 一、「居住的地球,世界」。 A. 如上意:(#詩24:2|及其他各處)πάσας τ. βασιλείας τ. οἰκουμένης 天下的萬國,#路4:5|。參#路21:26;羅10:18|(#詩19:4|);#來1:6|。ὅλῃ τἡ οἰκ.普天下,#太24:14;徒11:28;啟3:10;16:14|。 B. 「世界」,指其上的居民,「人類」。#徒17:31|(參#詩8:9|);#徒19:27|。撒但是ὁ πλανῶν τὴν οἰκ. ὅλην迷惑普天下的人的,⊙#啟12:9|。#路2:1|亦屬此意:ἐξῆλθεν δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν οἰκουμένην該撒亞古士督有旨意下來,叫天下人民都報名上冊。因為世界救主的降生與另一同樣影響世上每個人的事件同時發生,福音使者認為這點極其重要。但亦可指亞古士督掌管οἰκ.,因為此字亦有另一特定含意,即: 二、指羅馬帝國(它在講論君王時的誇張用法中相當於全世界): A. 如#徒24:5|。 B. 它的居民,#徒17:6|。 三、不尋常的用法:ἡ οἰκ. ἡ μέλλουσα 將來的世界,#來2:5|;即ὁ μέλλων αἰών 來世,#來6:5|;見αἰών-G165二B.。*
重新查詢