03852 03854舊約新約 Strong's number
G3853 出現經文 相關查詢

⊙ 3853 paragge llw
<音譯> paraggello
<詞類> 動
<字義> 吩咐、命令、指導
<字源> 3844 32
<舊出> HB.8085 太 10:5
<譯詞> 吩咐18 囑咐11 禁止2 (31)
παραγγέλλω 動詞 不完παρήγγελλον;1不定式παρήγγειλα 。「吩咐,命令,指示,指導」。用於各種權威人士,世間領袖,耶穌,使徒等。獨立用法:παραγγέλλων吩咐的話,#林前11:17|。帶現在不定詞;#徒15:5|。帶直接受格和不定式不定詞:#提前6:13,14|。帶τί:「指示,推促,堅持」某事,#帖後3:4;提前4:11;5:7|。τινί指示,命令某人:καθὼς ὑμῖν παρηγγείλαμεν正如我們從前所吩咐你們的,#帖前4:11|。被動-τὰ παρηγγελμένα τινί所吩咐某人的,馬可短結尾。τινί帶λέγων和直接陳述-#太10:5|。τινί τι帶ὅτι和直接陳述-#帖後3:10|。τινί帶不定式不定詞-#太15:35;可8:6;路8:29;徒10:42;16:18|。τινί帶現在不定詞-(#撒上23:8|)#徒16:23;23:30|。παραγγέλλειν帶不定詞和μή可指禁止做某事:π. τινί帶不定式不定詞-#路5:14;8:56|;不帶間接受格,因在上下文中極易判知-#徒23:22|。π. τινί帶現在不定詞-#路9:21;徒1:4;提前1:3;6:17|;不帶間接受格,從上下判知-#徒4:18;5:40|。παραγγελίᾳ παρηγγείλαμεν ὑμῖν μὴ διδάσκειν 嚴嚴的禁止你們,不可…教訓,#徒5:28|。τινί帶直接受格和1不定式不定詞-#林前7:10;提前6:13|異版(παραγγέλλω σοι);或現在不定詞-#徒17:30|公認經文;#徒23:30|異版;#帖後3:6|。帶ἵνα (見ἵνα-G2443乙一A.4.);#帖後3:12|。παρήγγειλεν αὐτοῖς ἵνα μηδὲν αἴρωσιν 囑咐他們不要帶,#可6:8|。*
重新查詢