03873 03875舊約新約 Strong's number
G3874 出現經文 相關查詢

⊙ 3874 para klhsij
<音譯> paraklesis
<詞類> 名、陰
<字義> 勉勵、勸勉、懇求、安慰
<字源> 3870
<舊出> HB.8575 5164 路 2:25
<譯詞> 安慰17 勸勉4 勸3 勸慰1
勸化1 勉勵1 安慰者1 (
28)
παράκλησις, εως, ἡ 名詞 一、「勉勵,勸勉」。#帖前2:3;提前4:13;來12:5|。帶οἰκοδομή造就:λαλεῖ παράκλησιν說勸勉的話,#林前14:3|原文。παράκλησις ἐν Χριστῷ在基督裡的勸勉,#腓2:1|(義三亦可能)。#羅12:8|亦可作義一或三解(見παρακαλέω-G3870二和四)。#林後8:17|可算為義一,但更宜作義二。λόγου τῆς π. 勸勉的話,#來13:22|;參#徒13:15|。ἰσχυρὰν παράκλησιν ἔχειν 大得勉勵,#來6:8|。 二、「懇請,請求」。μετὰ πολλῆς π. δεόμενοι以再三再四的懇請求,※#林後8:4|。παράκλησιν ἐδέξατο聽了(我的)懇求,#林後8:17|(見一)。 三、「安慰,慰藉」。(#耶16:7;何13:14;鴻3:7;伯21:2|)#徒9:31;林後1:4-7;7:4,13;腓2:1|(見一);#門1:7|。παράκλησις αἰωνίαν永遠(不停止)的安慰,#帖後2:16|。ἡ π. τῶν γραφῶν 因聖經所生的安慰,#羅15:4|。ὁ θεὸς τῆς π.安慰的神,5節;參#林後1:3|。指帶給人安慰的環境,事件等,#路6:24;徒15:31;林後7:7|。具末世意味:προσδεχόμενος π. τοῦ Ἰσραήλ盼望以色列的安慰(即彌賽亞的拯救;參#賽40:1;61:2|)#路2:25|。#徒4:36|中,巴拿巴之名翻作υἱὸς παρακλήσεως勸慰子(見Βαρναβᾶς-G921)。*
重新查詢