| G4103 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 4103 pisto j <音譯> pistos <詞類> 形 <字義> 信實的、可靠的、可信的 <字源> 3982 <舊出> HB.529 539 太 24:45 <譯詞> 忠心22 可信的9 忠心的6 信實的5 信4 信實3 信徒 3 盡忠2 誠信2 誠實1 真 實的1 信道的1 信道1 信 主的婦女1 信主的1 信主 1 信…的1 忠信1 有信心 的1 可靠的1 (67) |
| πιστός, ή, όν 形容詞 一、被動:「信實的,可信的,可靠的」。 A. 用於人物: 1. 用於人類(及基督)δοῦλος奴僕(#撒上22:14|):δοῦλε ἀγαθὲ καὶ Πιστέ又良善又忠心的僕人,#太25:21|上,#太25:23|上;參#太24:45|。οἰκονόμος管家,#路12:42;林前4:2|。μάρτυς見證人(#箴14:5,25;詩89:37;耶49:5|):ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός μου,我忠心的見證人,#啟2:13|(μάρτυς-G3144三);在這本「殉道者的書」中,基督是 ὁ μάρτυς, ὁ πιστὸς (καὶ ὁ ἀληθινός)那誠實作見證的,#啟1:5;3:14|;參#啟19:11;17:14|。πιστὸς ἀρχιερεὺς忠信的大祭司,#來2:17|(用於基督);參#來3:2|。πιστοὶ Ἄνθρωποι忠心的人,#提後2:2|(參#賽8:2|)。保羅稱讚他的同工,是以π.忠心為尊稱;提摩太,#林前4:17|;推基古,#弗6:21;西4:7|(二處經文πιστὸς διάκονος ἐν κυρίῳ在主內忠心服事的人)阿尼西母,#西4:9|。以巴弗,#西1:7|(πιστὸς ὑπὲρ ὑμῶν διάκονος τοῦ Χριστοῦ他為你們作了基督忠心的執事)。參#彼前5:12|(διὰ Σιλουανοῦ τ. πιστοῦ ἀδελφοῦ 託忠心的兄弟西拉)。摩西是πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ 在神的全家誠然盡忠,#來3:5|(#民12:7|)。πιστόν τινα ἡγεῖσθαι以某人有忠心,#提前1:12|(參#來11:11|;見2.)。γίνου πιστός(γίνομαι-G1096乙一)你務要忠心,#啟2:10|。πιστὸς ἔν τινι在某事上有忠心:ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ 在不義的錢財上,#路16:11|。ἐν τῷ ἀλλοτρίῳ 在別人的東西上,#路16:12|節。ὁ π. ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ π. ἐστιν人在最小的事上忠心,在大事上也忠心,#路16:10|節;#路19:17|。π. ἐν πᾶσιν凡事忠心,#提前3:11|。又ἐπί τι在某事上,#太25:21|下,#太25:23|下。當保羅在#林前7:25|,解譯他蒙主憐恤,能作πιστός 忠心的人,他是藉此讓信徒慎重聽他所要講的。πιστός幾乎不是當作「相信」的(見下列二);使徒乃是覺得他特奉差派,因為有神的信念在他心裡。(πιστός忠心,幾乎成為一個頭銜=委託者,委員)。 2. 用於神,祂是全然可信的對象(#申7:9;32:4;賽49:7|),#林前1:9;10:13;林後1:18;帖前5:24;來10:23;11:11;彼前4:19;約一1:9|。(參#詩144:13|上)。也如神一樣的論到基督,#帖後3:3;提後2:13|。 B. 用於物,尤其是用於言語:πιστὸς ὁ λόγος這話是可信的,#提前1:15;3:1;4:9;提後2:11;多3:8|;參#多1:9|。οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί這些話是可信的,是真實的,#啟21:5;22:6|。關於τὰ ὅσια Δαυὶδ τὰ πιστά大衛那聖潔可靠的恩典,#徒13:34|,參ὅσιος G3741二A.。(#申28:59;賽33:16|)。πιστὸν ποιεῖς τι所行的,都是忠心的,#約三1:5|。 二、主動:「信靠的,有堅定的信心,信賴的」,又作「相信的」。(#詩101:6|),用於舊約的偉人:亞伯拉罕(常被稱為πιστός有信心者,#加3:9;民12:7|),又參上述一A.1.(#來3:5|)。用於對耶穌復活的信心μὴ γίνου ἄπιστος ἀλλὰ πιστός不要疑惑總要信,#約20:27|。用於人對基督教信仰的宣稱:有信仰,有信心的相信主或基督或神的人,πιστ. τῷ κυρίῳ信主的,#徒16:15|。ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ在基督耶穌裡,#弗1:1|。πιστοὶ ἀδελφοὶ ἐν Χρ.在耶穌裡有信心的弟兄,#西1:2|。δι᾽ αὐτοῦ(=Χριστοῦ)πιστοὶ εἰς θεόν因著他(耶穌)叫你們的信心在於神,彼前1:21。獨立用法:πιστός也含有相信(基督)的意思,或信徒(基督徒),可作形容詞及實名詞,#徒16:1;林後6:15;提前4:10;5:16;6:2|上,下;#多1:6|。οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοὶ 奉割禮的信徒,即猶太基督徒,#徒10:45|。* |