04164 04166舊約新約 Strong's number
G4165 出現經文 相關查詢

⊙ 4165 poimai nw
<音譯> poimaino
<詞類> 動
<字義> 養育、牧養、保謢、引導
、管理
<舊出> HB.7462 太 2:6
<譯詞> 牧養6 轄管3 餵養1 放羊
1 (11)
ποιμαίνω 動詞 未ποιμανῶ;1不定式ἐποίμανα(#詩78:72|),命2複ποιμάνατε(#彼前5:2|)。「牧養,牧放,餵養」。 一、字義:與直接受格連用π. ποίμνην牧養羊群,#林前9:7|。獨立用法:δοῦλος ποιμαίνων僕人放羊,#路17:|。 二、喻意:用於有關保護,管理,撫育等工作。 A. 「引領,規導,治理」的含意: 1. 含顯著的字義象徵用法:用於治理會眾ποιμαίνειν τὸ ποίμνιον τοῦ θεοῦ,牧養神的群羊,#彼前5:2|。ποίμαινε τὰ πρόβατά μου牧養我的羊,#約21:16|。 2. 字義象徵不明的用法:用於「治理」會眾,ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ 牧養神的教會,#徒20:28|。用於彌賽亞:ποιμανεῖ τὸν λαόν μου Ἰσραήλ(參#撒下5:2;7:7|)牧養我以色列民,#太2:6|。 3. 「牧人」的工作產生傷害的果效。(參#耶22:22|)ποιμανεῖ αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ (出自#詩2:9|)他必用鐵杖轄管他們,#啟2:27;12:5;19:15|。 B. 「保護,照顧,養育」。αὐτούς牧養他們,#啟7:17|(參#詩23:1;結34:23|)。π. ἑαυτόν餵養自己,即只顧自己(見#結34:2|),#猶1:12|。*
重新查詢