04441 04443舊約新約 Strong's number
G4442 出現經文 相關查詢

⊙ 4442 pu/r
<音譯> pur
<詞類> 名、中
<字義> 火
<舊出> HB.3851 7316 太 3:10
<譯詞> 火67 火焰2 烈火1 火燒1
-71
πῦρ, ός, τό 名詞 (七十士譯)「火」。 一、字義: A. 地上的火,#太17:15;可9:22;徒28:5;雅5:3|。試驗金屬之純度,#彼前1:7|。於比喻中:#啟3:18|。關於ἄνθρακας πυρός 炭火,#羅12:20|,見ἄνθραξ-G440。關於βάλλειν εἰς (τὸ) π.,見βὰλλω-G906一B.。-περιάπτειν πῦρ生火,#路22:55|。κατακαίειν τι πυρί用火焚燒某物,被動:#太13:40|;τινὰ ἐν πυρί,#啟17:16|(異版無ἐν)。被動:#啟18:8|。πυρὶ καίεσθαι火燒著,#來12:18;啟8:8|(καίω-G2545一A.)。用火作比較,γλῶσσαι ὡσεὶ πυρὸς 舌頭如火焰,#徒2:3|。φλόξ πυρός火焰(#出3:2;賽29:6|):ὀφθαλμοὶ ὡς φλὸξ πυρὸς 眼中如同火焰,#啟1:14|;參#啟2:18;19:12|。用於傳道人工程不好者,σωθήσεται ὡς διὰ πυρός得救乃像從火裡經過一樣(像逃出火災房子時須經火牆一樣),#林前3:15|(見σῴζω-G4982三)。參#猶1:23|(ἀρπάζω-G726二A.) 。用於受逼迫,參#來11:34|。 B. 指屬天來源及本質的火:天使向摩西顯現,ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου從荊棘火焰中,#徒7:30|(參#出3:2|)。神使τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα以火焰為僕役,#來1:7|。相關者,在天上寶座前。有七盞λαμπάδες πυρὸς火燈,#啟4:5|,及「大力的天使」有πόδες ὡς στῦλοι πυρός二腳像火柱,#啟10:1|。火通常用來作為神施行懲罰之方法:以前所多瑪之例子,ἔβρεξεν πῦρ καὶ θεῖον ἀπ᾽ οὐρανοῦ 火與硫磺從天而降,#路17:29|(#創19:24|)。參#路9:54|(#王下1:10,12|)。和末日審判有關,參#徒2:19|(#珥3:3|);#啟8:7|。末日ἐν πυρὶ ἀποκαλύπτεται有火發現,#林前3:13|上;參下;#彼後3:7|。耶穌再來時,自己及天使出現ἐν πυρὶ φλογός在火焰中,#帖後1:8|。在啟示錄中常用:火從天上丟到地上,#啟8:5;13:13;20:9|(καταβαίνω-G2597一B.)。火從神的二見證人口中出來,#啟11:5|;火從馬的口中出來,#啟9:17,18|。參#啟16:8|。關於πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τ. ὑπεναντίους燒滅眾敵人的烈火,#來10:27|,見ζῆλος-G2205一,末。神懲罰罪人的火οὐ σβέννυται是不滅的(參#賽66:24|),#可9:48|。所以稱作(τὸ) πῦρ (τὸ) Αἰώνιον永火,#太18:8;25:41;猶1:7|。πῦρ ἄσβεστον不滅的火(ἄσβεστος-G762一),#太3:12;可9:43,45|公認經文;#路3:17|。燒於γέενναν (τοῦ) πυρός地獄的火(見γέεννα-G1067),#太5:22;18:9;可9:47|公認經文。ἡ λίμνη τοῦ πυρὸς (καὶ θείου) (燒著硫磺的)火湖,#啟19:20;20:10,14|上,下,#啟20:15|;參#啟21:8;14:10,18;15:2|。嚴重懲罰之處,ἡ κάμινος τοῦ πυρός 火爐,#太13:42,50|。有些比喻及寓言提及地獄的火,而以樹及葡萄代表受懲罰者,#太3:10;7:19;路3:9;約15:6|。施洗約翰宣告有一要來者,bapti,sei evn pneu,mati ἁγίῳ καὶ πυρί用聖靈與火施洗(即基督不僅要帶來聖靈,也要帶來審判之火),#太3:11;路3:16|,關於πῦρ及πνεῦμα靈之聯用,參#徒2:3,4|。審判的主(神)被稱作πῦρ καταναλίσκον烈火,#來12:29|(#申4:24;9:3|)。 二、喻意:ἡ γλῶσσα πῦρ舌頭就是火,#雅3:6|,參5節(γλῶσσα-G1100一A.)。耶穌的話πῦρ ἦλθον βαλεῖν ἐπὶ τὴν γῆν把火丟在地上,#路12:49|,由上下文是指不和的火(見51-53節)。關於難以解釋的章節πᾶς πυρὶ ἁλισθήσεται 用火當鹽醃各人,#可9:49|及其異版,見ἁλίζω-G233。*
重新查詢