05560 05562舊約新約 Strong's number
G5561 出現經文 相關查詢

⊙ 5561 cw ra
<音譯> chora
<詞類> 名、陰
<字義> 鄉間、地位、地方
<舊出> HB.776 4082 太 2:12
<譯詞> 地方12 地5 鄉下2 方2 處
1 莊稼1 旱地1 田產1 田
1 一帶地方1 (27)
χώρα, ας, ἡ 名詞 「陸地,土地,田園」。 一、「地區,地帶,地方」。 A. 一般用法:#可6:55;路2:8;15:14,15;徒13:49|;χώρα μακρά遠方,#路15:13;19:12|。ἡ χώρα ἐγγὺς τῆς ἐρήμου 靠近曠野的地方,#約11:54|。ἔξω τῆς χώρας離開那地方,#可5:10|。 B. 較明確的區域︰連同表居民的所有格:αὐτῶν,#太2:12;徒12:20|,指出地名(#書5:12;代上20:1;賽7:18|)。τῶν Γαδαρηνῶν加大拉人的地方,#太8:28|。參#可5:1;路8:26;徒10:39|;連同表省略名詞的所有格︰ἡ χώρα τῆς Ἰουδαίας 猶太地,#徒26:20|。也作地理位置的形容詞用法︰ἡ Γαλατικὴν χώραν加拉太一帶地方,#徒16:6;18:23|;參#路3:1;可1:5|。 二、「鄉野」,與都巿相反。εἰς Ἱεροσόλυμα ἐκ τῆς χώρας從鄉下上耶路撒冷,#約11:55|。那些在耶路撒冷受逼迫的分散到διεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρείας猶太和撒瑪利亞各處,#徒8:1|。 三、「陸地」,與海洋相反,#徒27:27|。 四、「田地,開墾之地」。複數:#路21:21;約4:35;雅5:4|。單數:田地,農場,#路12:16|。 五、「地」。ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου=ἐν χώρᾳ σκιᾶς θανάτου在死蔭之地,#太4:16|(#賽9:1|)。*
重新查詢