0768 0770舊約新約 Strong's number
G0769 出現經文 相關查詢

⊙ 769 avsqe neia
<音譯> astheneia
<詞類> 名、陰
<字義> 軟弱、無力、有病
<字源> 772
<舊出> HB.6094 太 8:17
<譯詞> 軟弱15 病3 病了2 疾病2
患病1 病人1 (24)
ἀσθένεια, ας, ἡ 名詞 「軟弱」。 一、字義: A. 指身體上的軟弱:通常為「疾病,不適」,#徒5:15|異版;帶νόσος#太8:17|;ἔχειν ἀ. 有病,⊙#徒28:9|; θεραπεύεσθαι ἀπὸ τῶν ἀ. 醫治他們的病,#路5:15|。或ἀπολύεσθαι τῆς ἀ. 脫離這病,#路13:12|;ἔτη ἔχειν ἐν ἀ.(見ἔτος-G2094末)一個人病了,#約5:5|,參#約11:4|。δι᾽ ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς 因為身體有疾病,#加4:13|。ἀσθένειαι(複數如同#林後12:5,9,10|)屢次患病,#提前5:23|。被鬼引起的,πνεύματα ἀσθενείας 致病的靈,#路8:2|原文,#路13:11|。 B. 一般用法:指任何一種的軟弱(反於δύναμις)#林前15:43|。δυναμοῦσθαι ἀπὸ ἀ.軟弱變為剛強,#來11:34|。論保羅的ἀ.出現於:τὰ τῆς ἀ. μου 我軟弱的事,#林後11:30|,或αἰ ἀσθένειαι(見以上A.)#林後12:5,9,10|,神的δύναμις就顯明出來,#林後12:9|(見τελέω-G5055一末)。 C. 一般用法:指所有人肉體所承受的軟弱。指基督-ἐσταυρώθη ἐξ ἀ.因軟弱被釘在十字架(反於ἐκ δυνάμεως θεοῦ 神的大能)#林後13:4|。περίκειται ἀσθένειαν被軟弱所困,#來5:2|。或ἀ. ἔχειν有軟弱,#來7:28|。 二、喻意:指「膽怯」。(帶φόβος害怕和τρόμος顫抖)#林前2:3|。指判斷力的軟弱-τῆς σαρκός肉體的,#羅6:19|。指屬靈亮光之缺乏,#羅8:26|。指道德上的軟弱-συμπαθῆσαι ταῖς ἀ.體恤我們的軟弱,#來4:15|。*
重新查詢