| G0770 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 770 avsqene w <音譯> astheneo <詞類> 動 <字義> 軟弱、乏力、生病 <字源> 772 <舊出> 太 10:8 <譯詞> 軟弱13 病人6 病5 病了4 軟弱的2 患病2 患病的人 1 患病的1 (34) |
| ἀσθενέω 動詞 1不定式ἠσθένησα。「軟弱,乏力」。 一、字義: A. 指身體軟弱:「生病」。#太25:39;路7:10|異版;#約4:46;11:1,2,3,6;腓2:26,27;提後4:20;雅5:14|;ἀ. νόσοις ποικίλαις不論害什麼病,#路4:40|。現在分詞作實名詞:「病人」。#約5:7,13|異版;多用複數-#太10:8;可6:56;路9:2|異版;#約5:3;6:2;徒19:12|。不定式指我曾生病,#太25:36|,或我已患了病,#徒9:37|。 B. 指各類的軟弱:#林後12:10|;ἀ. εἴς τινα (反於δυνατεῖν ἔν τινι)對某人是軟弱的,#林後13:3|;參#林後13:4,9|節;「軟弱,無能」,指律法的軟弱-ἐν ᾧ ἠσθένει 因它軟弱,#羅8:3|另譯。指因懼怕或警告而產生的軟弱,#林後11:21|。 二、喻意:指宗教和道德上的軟弱,#羅14:2;林前8:11,12|。帶σκανδαλίζεσθαι#羅14:21|異版;ἀ. τῇ πίστει 信心軟弱,#羅4:19;14:1|(即過度嚴謹)。一般用法-指懦弱和害怕,#林後11:29|。 三、經濟上的短缺,「有需要」,#徒20:35|。* |