| G0907 出現經文 相關查詢 |
| ⊙ 907 bapti zw <音譯> baptizo <詞類> 動 <字義> 施洗、行浸禮 <字源> 911 <舊出> 太 3:6 <譯詞> 施洗28 受洗16 受了洗10 洗9 受5 領了洗1 洗浴1 洗手1 施洗的1 施…洗1 受過1 受…洗1 行1 (76) |
| βαπτίζω 動詞 未βαπτίσω;1不定式ἐβάπτισα,關ἐβαπτισάμην;不完被ἐβαπτιζόμην;完分βεβαπτισμένος;1不定式ἐβαπτίσθην;1未βαπτισθήσομαι。「沾,浸」,關身:「自浴,洗」。在新約中,僅用於宗教禮儀中(#王下5:14|)。 一、用於猶太禮儀的洗:#可7:4|異版;#路11:38|。 二、用於特別的意義:「施洗」。 A. 用於施洗約翰,獨立用法:#約1:25,28;10:40|;因此稱約翰為ὁ βαπτίζων 施洗者,#可1:4;6:14,24|。被動:#太3:16|;通常作使自己受浸,#太3:13,14;路3:7,12;約3:23|下等。ὔδατι用水,#可1:8|上;#路3:16|上;#徒1:5|上;#徒11:16|上;ἐν ὕδατι 在水中,#約1:26,31,33|;ἐν τῷ Ἰορδ.在約但河裡(#王下5:14|)#太3:6;可1:5|;或εἰς τὸν Ἰορδ#可1:9|。標明外在因素及目的:ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν用水…叫你們悔改,#太3:11|上。βαπτίζεσθαι τὸ βάπτισμα Ἰωάννου 受過約翰的洗,#路7:29|。εἰς τί ἐβαπτίσθητε;你們受的是什麼洗呢?#徒19:3|,從其回答可知此處意指受何種意義的洗?或由第5節知,是指奉誰的名?(見二B2.)。β. βάπτισμα μετανοίας所行悔改的洗,#徒19:4|。 B. 指基督徒的洗禮: 1. 由耶穌的門徒施行,#約3:22,26:4:1|,參#約4:2|。在耶穌死後為基督徒入教會的聖禮,#徒2:41;8:12,13,36,38;16:33;22:16;林前1:14-17|。 2. τινὰ εἰς (τὸ) ὄνομά τινος(見 ὄνομα -G3686甲四C2.)奉某人的名受洗:(τοῦ)κυρίου主的名,#徒8:16;19:5|。參#林前1:13,15|。εἰς τὸ ὄν τ. πατρὸς καὶ τ. υἱοῦ καὶ τ. ἁγίου πνεύματος 奉父、子、聖靈的名,#太28:19|。ἐν τῷ ὀν. Ἰ. Χριστοῦ奉耶穌基督的名,#徒2:38|異版;#徒10:48|;或ἐπὶ τῷ ὀν. Ἰ. Χρ.#徒2:38|;更簡略的:εἰς Χριστόν歸入基督,#加3:27;羅6:3|上。受洗εἰς Χρ.歸入基督,保羅指之為分享基督的死:εἰς τὸν θάνατον αὐτοῦ ἐβαπτίσθημεν受洗歸入他的死,#羅6:3|下。洗禮的功效是要把受洗的人εἰς ἕν σῶμα歸入一個身體,#林前12:13|。 3. 列出目的:εἰς ἄφεσιν τ. ἁμαρτιῶν 使罪得赦,#徒2:38|。ὑπὲρ τ. νεκρῶν為死人受洗,#林前15:29|上的意義糢糊不清(參上B);曾被解為 1. 地點上,在死人之(墓)上; 2. 因為死者,受他們好榜樣的影響; 3. 為了死者的益處,有不同的意義。 三、具喻意的意味:雖與基督徒洗禮的概念相關。 A. 為以色列民過紅海所預表:εἰς τὸν Μωϋσῆν ἐβαπτίσαντο(異版用ἐβαπτίσθησαν)受洗歸了摩西,#林前10:2|。 B. β. τινὰ (ἐν) πνεύματι ἁγίῳ用聖靈施洗,#可1:8|(異版加上ἐν);#約1:33;徒1:5|下;#徒11:16|下。參#林前12:13|;ἐν πν. ἁγ. καὶ πυρί用聖靈與火,#太3:11|下;#路3:16|下。 C. 指殉道:(#賽21:4|)δύνασθε τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθῆναι;我所受的洗,你們能受嗎?#可10:38;參10:39;太20:22|異版;#路12:50|。 |